Al meer dan een jaar ben ik ingeschreven bij de website freelance.nl voor opdrachten op het gebied van tekstschrijven, notuleren en vertalen. Zo af en toe ga ik in op een aanbod van een klus, maar tot voor kort viste ik steeds achter het net. Tot twee weken geleden: ik had 250 euro per taal geboden, zo’n 5 ct per woord, op het corrigeren van een Google-vertaling in het Engels , Duits en Frans van een website en tot mijn grote verbazing kreeg ik die nog ook. Dus ik ging aan de slag, na het optellen van de verschillende teksten schatte ik het op circa 5000 woorden per taal, wat ik wel in een week af kon krijgen, dacht ik. Maar het corrigeren van de Engelse vertaling, die het eerst af moest zijn, duurde veel langer, er moest erg veel gecorrigeerd worden. Ik kreeg daardoor RSI en vroeg een collega om de vertaling over te nemen. Die ging de teksten bekijken en constateerde dat het veel meer dan 5000 woorden was, wel 50.000: door een domme rekenfout was ik op het verkeerde aantal woorden uit
Het Ondernemershuys Hilversum





